Free download. Book file PDF easily for everyone and every device. You can download and read online OS 12 MANDAMENTOS DA ADMINISTRAÇÃO DO TEMPO (Portuguese Edition) file PDF Book only if you are registered here. And also you can download or read online all Book PDF file that related with OS 12 MANDAMENTOS DA ADMINISTRAÇÃO DO TEMPO (Portuguese Edition) book. Happy reading OS 12 MANDAMENTOS DA ADMINISTRAÇÃO DO TEMPO (Portuguese Edition) Bookeveryone. Download file Free Book PDF OS 12 MANDAMENTOS DA ADMINISTRAÇÃO DO TEMPO (Portuguese Edition) at Complete PDF Library. This Book have some digital formats such us :paperbook, ebook, kindle, epub, fb2 and another formats. Here is The CompletePDF Book Library. It's free to register here to get Book file PDF OS 12 MANDAMENTOS DA ADMINISTRAÇÃO DO TEMPO (Portuguese Edition) Pocket Guide.

The Jesuits added singing canticles to the teaching of religion, a method that St Francis Xavier used in India. Taking the performing arts beyond mere chanting, Jesuit missionaries introduced drama and theatre to Sri Lanka. Gomis found records of plays that were staged in Colombo, Chilaw, Kammala and Tellippalai.

Missionaries also introduced Sinhala language and grammar to the western world through the books they wrote in Portuguese. Alagiyawanne Mukaveti , a Catholic literary scholar wrote the famous Subaslzitliaya during the Portuguese period. Besides their contribution to education and literature, the Portuguese language also added a few words to the Sinhala language and introduced their food, plants, games, music, engineering, construction and architecture. Some of the Sinhala words derived from Portuguese include, gudama warehouse , pethsama petition , rippa lath , almariya cupboard , mesa table , koppa cup , saya skirt , kalisama trouser , iskola school , achchiaru pikle , bibikkan cake , pera guava and gova cabbage.

Present day Sinhalese Baila and Kafferina are derived from Portuguese melodies. Portuguese also introduced the western dress e. Covering the upper body of women, long sleeved blouse, skirt, trousers and social life. The legalistic approach in observing commandments, church laws, sacraments and beliefs, as well as the emphasis on Christian concepts of sin, conscience, hell, heaven, purgatory and forgiveness at confessions added discipline and ethics to the Christian community. As inter—religious interactions occur with social interactions, some of these values must have interacted with similar values in other religions, upgrading the moral and ethical standards of Sri Lankans.

Portuguese had a significant impact on the royal families of Kotte, Sitawaka, Kandy and Jaffna kingdoms. This impact has been both spiritual and material, and often they combined the two aspects in the management and governance of the land they ostensibly claimed by agreement and war. Some of these conversions would have been genuine and others politically motivated. It is clear that the baptism of Jayaweera Bandara, Vidiya Bandara and Konappu Bandara were voluntary, but politically motivated, as they gave up Christianity at the opportune time.

Others would have accepted Christianity with some conviction, for they lived and died Christians. Some of them went further to embrace priesthood and religious life. From Colombo, they went to the Franciscan College of the Magi at Bardes Goa, where they studied for fifteen years and were ordained deacons. They then went to the University of Coimbra, Portugal to continue their studies.

Dona Catarina, the queen of Kandy, is considered by some as a pawn of the Portuguese, and by others as a true Buddhist Sinhalese, who turned to her people of Kandy. A few consider her to have been exploited by King Vimaladharmasuriya I and later by King Senarath for their ascent to power. She was about thirteen years when the Portuguese brought her to Kandy and Vimaladharmasuria grabbed her from them. Their marriage would have been a happy one, as they had many common things, including the Sinhalese and Kandyan ancestry, Portuguese language and Christian background.

Vimaladharmasuriya built a chapel and allowed Franciscan friars to enter the royal palace and teach their children to read, write and speak Portuguese Dewaraja But, her life with King Senarath, an ex-Buddhist monk was miserable. Dona Catarina hated Senarath, when she realised that he had poisoned Mahastanne, her eldest son by Vimaladharmasuriya. She spent her last few years in a palace in Wellimantota in Kegalle and died on 20 July at the age of thirty—five.

She was given a Catholic burial with a pearl rosary in her hands and a Bible by her side. Before her death she called Marcellus de Boschouwer Dutch ambassador and Kuruvita Rala and gave them the custody of her children. Bell, the first British archaeological commissioner of Sri Lanka, declared seven acres of her burial ground as an archaeological site. But, the Sri Lankan archaeological commissioners who came later reduced that area to half an acre, and recently a developer was allowed to encroach on to the site Fernando, undated.

Attempts to construct a historical monument there have been discouraged by some Aryatilake undated , and the perpetually lit lamp and a mausoleum built by Kuruvita Rala in memory of Dona Catarina were allowed to disappear by subsequent government agents. On the positive side, unintentionally the Portuguese also had made some contributions to the Buddhist-Sinhalese of Sri Lanka. Dona Catarina, who played a key role in restoring the Buddhist Sinhalese identity through her marriage to Vimaladharmasuriya was brought up by the Portuguese.

Vimaladharmasuriya built the current temple of the tooth and brought the tooth relic to Kandy. It was the Portuguese who saved Vimaladharmasuriya i. It was the Portuguese who trained John of Austria i. Vimaladharmasuriya in discipline, warfare and governance in Goa, and Dona Catarina in ethics, governance, royal protocols and etiquette in a convent.

As the king and queen of Kandy they applied the skills that they learnt from the Portuguese in the establishment of a Buddhist-Sinhala kingdom in Kandy.


Recognizing the value of education and skills that the Portuguese friars were teaching, both king Vimaladharmasuriva and king Senarath ensured that their children were taught by Franciscan friars, and even allowed them to teach Latin and Catholic religion. These kings held the Franciscan friars in high esteem, including the military chaplains who were captured while giving the last rights to dying soldiers in battlefields.

Muitos comandantes Chingalas morreram na batalha e Rajasinghe fugiu com os seus militares sobreviventes. No ano seguinte, Rajasinghe conquistou Kandy.

O LIVRO DE URANTIA Tabela de conteúdos

Yamasinha foi enviado para Goa e baptizado como D. O filho de Virasundara Bandara. Konappu Bandara, deixou Peradeniya e refugiou-se entre os Portugueses. Gozou da hospitalidade do Rei Dharmapala de Kotte e ganhou o respeito dos Portugueses. Os Portugueses instalaram no trono de Kandy D.

O desejo de D.

  • ReNew ~ Go Green Projects, Gardens, and Recipes.
  • Dusty Barnett.
  • Ancient Secrets For Modern Day Success.

Filipe morreu, suspeitando-se que tivesse sido envenenado por D. Os Portugueses proclamaram D. Filipe, de 12 anos, como Rei de Kandy. Mas o comandante D. Atacou os Portugueses e obrigou-os a abandonar Kandy. Em , Rajasinghe veio a Balana e atacou de novo Kandy. Quando se retirava da batalha, morreu do veneno de uma lasca de bambu. O General preferido de Rajasinghe, Manamperi, juntou-se aos Portugueses.

Mais tarde, os Portugueses descobriram o jogo duplo de Jayawira Banda e executaram-no. Pierre Berguin. Outro Jesuita, Fr. Hoje os cingaleses Baila e Kafferina derivam de melodias Portuguesas. Constantino do reino de Jaffna. Quando Vimaladharmasuriya alegadamente envenenou Yamasinha Bandara e expulsou seu filho D. Francisco do Oriente cuidou dele. A seguir vieram para a Universidade de Coimbra, Portugal para continuar os estudos.

Ela tinha mais ou menos treze anos quando os Portugueses a trouxeram para Kandy e Vimaladharmasuriya lha tirou. Dona Catarina odiava Senarath, por ele ter morto Mahastanne, o seu filho mais velho de Vimaladharmasuriya. Sunday, January 03, The interplay of religions from then to now. Being a Christian in Sri Lanka, by Dr. Leonard Pinto, reviewed by Dr. Peter Tate. The chief guest was Fr. The page book with 16 Figures and 5 tables contains more than references. Much of the work is placed in the context of the global challenges to Christianity and the Church today arising from the materialistic West, and their potential impacts on Sri Lanka.

Many issues faced by Sri Lankan Christians have historical, political, social and religious roots, and these are considered from an anthropological perspective. These are reviewed in the context of teachings of the Church and the Christian world-view weltanschauung today. Hence the book is multi-disciplinary in its approach.

EUR-Lex Access to European Union law

Misconceptions on Christianity and Christians of Sri Lanka have been disseminated in Sinhala and English by various websites, books and media from Sri Lanka. Get fast, free delivery with Amazon Prime. More Information. Anything else? Provide feedback about this page. Back to top.

Os 10 Mandamentos da Gestão de Tempo - método infalível para ser mais produtivo

Get to Know Us. Amazon Payment Products. English Choose a language for shopping. Amazon Music Stream millions of songs. Amazon Advertising Find, attract, and engage customers. Amazon Drive Cloud storage from Amazon. Alexa Actionable Analytics for the Web. Sell on Amazon Start a Selling Account. AmazonGlobal Ship Orders Internationally. Amazon Inspire Digital Educational Resources.

Just look around and you'll see that life is hard for everyone! Wasn't it the way you expected? See the glass half full and not half empty. Good morning!!! Medal our lady mediatrix. Now we have and is now available for requests. Benedict, however, more desired the hardship of the world than his praises, preferring, for God's sake, to submit to all luck of fadigas, to be overwhelm by the illusory applause of this life. For this reason, he abandoned the nanny and went to a desert place called subiaco, located 40 miles from Rome, rich of fresh and clear waters, which first gather in a great lake and then flow into a river.

As he ran away, he found a monk named Roman, who asked him where he was going. After knowing Benedict's resolution, Romano offered him help, promising to keep his decision secret. He dressed him in the monastic habit and, to the extent of his possibilities, gave him what was necessary. In that lonely place, the man of God hid in a narrow cave, where for three years he remained ignored by all except the Roman Monk. From above the cliff, Roman used to descend the bread through a long rope, to which he would ring a bell to warn the man of God, to leave the cave and take the food.

The former enemy was, however, jealous of the charity of one and the other's meal and thus one day, seeing the rope down with the bread, threw a stone and broke the bell. Despite this, Roman did not fail to provide his service in the best way he could.

Menu de navegação

Page Scapulars of fabric. Available for ready delivery.

Click on the link below to make your request or request a budget through our whatsapp. Link of our official store: www. How it is necessary to surrender to God early. Oh my God, how long I've spent without loving you If it easily comfort me, do I have the right to say that I'm beginning to love you? What a shame I'm not in the days of my childhood Spirit and heart, thoughts and affections, everything, then what is mine would be only for you. I give you thanks for the great mercy of giving me life in the time when I did nothing for you, but everything against you, because in error and sin I lived!

Until the last breath, I will serve the Lord, pray for your grace And the more faithfully I desire it, the later I began to serve you and love you. Excerpt from the book "imitation of Mary" An Anonymous author - page Third Saint Benedict. The first miracle: the repair of the broken sieve. After leaving his studies, Benedict decided to retire to a lonely place. He accompanied him only his milk nurse, who loved him tenderly. Upon arriving in a town called enfide, they became part of the church of st.

Peter, being welcomed by the charity of many wealthy and generous. One day, the nanny asked the neighborhood women to give her a ceramic sieve to threshing the wheat. However, having been left recklessly in a corner of the table, the sieve fell and broke into two pieces. So long returned to the place and realized what happened, the woman began to cry desperately, because it was a tool that had been loaned to her. Benedict, young good and generous, when seeing the tears of the nanny, he was filled with such pain.

Taking for you the two pieces of the broken sieve, he went to pray deeply and cried. Upon finishing the prayer, he found by his side the sieve in such a way that it showed no sign of fracture. Immediately, he went to comfort the nanny, sweetly, and gave her the sieve that he had previously collected in pieces. The Prodigy was known to all the inhabitants of the place and raised so much astonishment that the sieve was placed on the entrance door of the church, to make known to the gifts and posterity the high degree of grace with which Benedict, still young, began to Walk the path of perfection.

The Sieve could be seen over the church until the lombard era. Saint Gregory Magnus, Pope. See More. Anniversary of the foundation of the benedictine congregation of. Thus proclaims the Pope in the valuable document: " being Benedict of the empire of Brazil, we will forever grant you all the privileges, exemptions, honors prerogatives of which it is said that they were once legitimately granted to the congener congregation existing in Portugal " Bull " inter gravissimas cures " of 1 July Event N.